Hello Insighter! How are you doing?!
Nesse tempo de muitas notícias desencontradas, é muito popular o uso do termo ‘Fake news’, que nada mais é do que notícias falsas, e falando em ‘Fake’, hoje vamos falar de ‘Fake friends’ e ‘Good friends’ ou em outras palavras, os falsos cognatos e cognatos da língua inglesa.
Basicamente os cognatos são palavras da língua estrangeira que se assemelham em grafia e/ou significado da nossa. Consequentemente, os falsos cognatos ou ‘Fake friends’ são as palavras que parecem ter o mesmo significado na nossa língua mas não são, como por exemplo a palavra ‘College’ que não é igual a colégio e sim Universidade. Abaixo segue uma lista com mais exemplos de ‘Fake’ and ‘Good’ friends, see you soon!
Fake Friends:
Actually
Attend
Cafeteria
Coroner
Costume
Fabric
Intend
Library
Lunch
Mayor
Novel
Parents
Pretend
Realize
Support
Good Friends:
Area
Banana
Casual
Chocolate
Crime
Custom
Material
Normal
Original
Pizza
Present
Radio
Regular
Social
Video